Gaudeamus Igitur
Gaudeamus Igitur, sehän olisi ”iloitkaamme”. On sanana parhaita kevään tunnuksia, niin kuin kaikkien juhlien tunnuksia. Miksei tietenkin päde koko elämään kokonaisuutena.
Vappuna kuuntelin esimerkiksi Gaudeamus Igituria venäläisen lauluyhtyeen laulamana. Heidän laulussaan on pontta, joka suomalaisessa laulutraditiossa vaihtuu hartaudeksi. Se on raivokkaan ja hurjan kaunista.
Toisen Gaudeamus Igiturin kuulin Jaromir Nohavican laulamana. Kuten tiedetään, innostun asioista helposti, eritoten ruuasta ja musiikista. Matkustin siis sivuille www.nohavica.cz ja otin selvää lisää, esimerkiksi Gaudeamus Igiturin sanoista. Huomasin osaavani niin paljon tšekkiä, että osasin järjestää englanninkielisen ja tšekinkielisen version sanat samoin: ne olivat hiukan vinossa.
Tekijä on entinen sekatyöläinen ja jatkaa tointaan, nyt vain musiikin alalla.
Laulussa on kevät, talvi makaa maassa voitettuna, vaikka varpaita vielä paleltaa. Linnut laulavat ja hevoset mekastavat, ja tytöt ja pojat kulkevat paljain jaloin ja lakki kallellaan. Sävy on haikea, mutta jalo ja kaunis.
Tšekkiläistä folkkia!
(Minä annan muuten Wordin korjausohjelman oikoluvun korjata Tsekin Tšekiksi. Tämä päästäkseni etsimästä merkkiä blogistani, ja siksi, että:
http://webcgi.oulu.fi/oykk/abc/kielenhuolto/oikeinkirjoitus/valimerkit/muut_merkit/#hattu)



Toukokuun 3. 2009 klo 17:18
Hmmm, mikäs slaavilaisen muzhakun (huomasin muuten tätä lukiessani, että suhustan kotolaisia sanoja puhekielessäni ajoittain :P) kuluttaja sinusta on tullut? Niissä on kyllä hieno tuo tunnelma aina.
Ps. joku voisi kertoa minulle, kuinka nuo youtubevideot saa blogille
Toukokuun 3. 2009 klo 17:34
Sillä lailla You Tube toimii. Kun kuuntelee slaavilaista, se alkaa töniä sen suuntaan enemmänkin. Jos kuuntelisin pelkkää amerikkalaista poppia sieltä hah, niin oppisin popista paljon ja nopeasti.
Tässä blogipohjassa on YouTube-nappula. Kun sitä painaa, blogi pyytää linkkiä.